Smith Mary,

А мне тут много знакомых слов. Я с Казахстана, видать, сборная солянка такая получилась

.
А когда переехали в Липецкую обл., только ленивый ко мне не приставал: А ты откуда, такой АКЦЕНТ(!))) сильный. Мне чудно было, толи телевизор не смотрят, не слыхали как люди разговаривют?))) А сейчас пишу, и понимаю, что уже по здешнему почти пишу

. Лет пять прожили, сестра приехала в гости с Алма-Аты, а мне уже на слух ее речь отвычная, а сердце аж щимит - ро-одненько так разговаривает
Тут говорят: в обедАх, т.е. в обеденный перерыв; не угадал я тебя, т.е. не узнал; похЕрить - потерять или испортить; бурАк - свекла. А вот ''вверх по улице/вниз по улице'', лЯда, поварЁжка, заховАть, базар - не понимют.
И да,
Игорь Сергеев писал(а):
Упс! Вона в чем дело-то! А я два года бъюсь с этими самыми родами и склонениями со
своим мелким! А он видать чуваш! У него "он пошла" и "два машины" обычное дело!
Ну маманька нашей мелкой казашка, а малявка разговаривает как ваш мелкий... "папочка
пришла" это неизлечимо )))
Дык, у казахов по родам того, никак не склоняется
